翻页   夜间
新世纪书城 > 吉姆加罗维尔 > 第174章 捉鬼敢死队(45)
 
光是跟他说话就让我的恐慌至少减轻了十分之一,但我的手还在抽搐,如果我想错了,毫无疑问,我会再次失去它。他叫我不要说话。我不想说话,所以我至少可以做。呼吸,不思考,平静下来,这些都是无限艰难的。我数着数着,一次又一次地吸气,把其他所有的东西都推回去。玛拉基的脸上,那种内疚和伤害的表情,当他看着我的时候,是最难以忽视的。我毁了一切吗?

"艾可,我在你后面停车,"莫顿探员说。

他的声音吓得我把手机掉在地上,但当我再次拿起手机时,他还是挂断了电话。几秒钟后,轻轻敲击我的窗户,我的心率就达到了同温层。他焦急的脸透过玻璃窗向下凝视着我,示意我开门。当我试图按下解锁键时,我的手指感觉像身体的其他部分一样麻木,但是锁还是会弹出来。莫顿特工随即把我的门拉开,我几乎扑进了他的怀里。

只有当我蜷缩在他的胸口时,我才意识到这可能是我能做的最不合适的事情。他是我的...管理人?他是这么说的吗?他不是我爸爸。不是我的朋友。即使是我非常了解的人。然而,我站在一条陌生的街道上,拥抱着他,仍然不肯放手。他也没有把我推开。

"幸运的是,我有两个女儿经常发生嚎啕大哭,或者现在看起来有点尴尬,"他说。

我愤怒地脸红了,我往后一拉,把胳膊搂在身上。"对不起,我。.我不知道自己在想什么"

"艾可,"他和蔼地说,"没关系。你是一个18岁的女孩,第一次一个人。还有鬼魂。如果你在某个时候没有崩溃,那么我会担心。"

我在他的表情中寻找任何他认为我是疯子的迹象,但我所看到的只是一个经历过太多次这种事情的父亲经验丰富的耐心。也许不完全是这样的。我的一大块尴尬消失了,我深深地吸了一口气。

莫顿探员指着街道后面的一张长凳说:"我们为什么不坐下来谈谈呢?"

我点了点头,跟着他走了一段更专业的距离。当他坐下的时候,我给我们之间留了很大的空间。我不担心他。这看起来就像是我想避免的一个需要帮助的少女戏剧女王。

"告诉我袭击的情况,"他问道。

我突然感到一阵轻松,他的第一个问题是关于鬼魂。我很努力地咽下去,专注于一个话题。"这不是一次攻击。我是故意找阿切尔的。"

他的一只紫杉眉毛抬起来了。"你为什么要这么做?催眠本来会安全得多。"

"我想知道......我自己。那里没有其他人。"

"以防是坏消息。"他皱着眉头。"更糟的消息。"

点点头,我低头看着多刺的草地。"我担心杀死他的不是鬼魂。我想也许我做了些什么。我知道这就是为什么我的父母不想让我记住这一切。他们也是这么想的,不是吗?"

莫顿探员叹了口气。那个简单的呼气背后的悲伤再次让我惊讶。"他们知道不管发生了什么,都不是故意的,但是的,他们担心你对彼得·阿切尔造成了某种伤害。"

我的呼吸出了问题,听到自己的恐惧所带来的痛苦更加坚定了我的信念。这并不奇怪。要弄清楚他们为什么瞒着我太容易了。我只是......仅此一次,我想相信他们对我有信心,为我挺身而出。但是他们没有。他们逃跑躲起来了。

显然,他们把我教得很好,我心里想。

"你能从阿切尔那里学到什么吗?"莫顿探员问道。"玛拉基和凯兰都没有时间告诉我任何细节,但他们非常担心。"

我摇了摇头,拼命地咬着下嘴唇,没有流血。我花了一秒钟的时间才把自己的恐惧踩在脚下,以至于我可以做出反应。"没有。一切都太快了,太多了。我痛得无法忍受。"

"什么伤害?鬼魂实际上不能触摸你,是吗?"这个问题得到了真正的关注,因为我认为他和我一样清楚鬼魂能够对一个活着的人做什么。

"有时候,但通常不会。阿切尔可以...只要他愿意。只有当他试图强迫我记住他的记忆时,我才会感到痛苦,"我解释道。"我认为他控制不了。他们只是从他身体里溢出来,像消防水管一样冲进我的身体。感觉就像是他把我从内心撕裂。"

莫顿探员若有所思地用手摸着他的下巴。眉毛间的褶皱加深了他的眉毛。当他终于抬起头来看我的时候,他的表情很严肃。"不再与阿切尔直接接触。你不能冒比头痛更严重的风险。我们将尝试催眠,看看是否能让你更安全地记忆。"

"什么时候?"我要求。我受不了阿切尔一直跟着我,求我再救他一次。我现在随时都可能失去理智。

"只要你准备好了,"他回答。

我开始站起来,渴望得到答案,渴望从这一切中得到某种解脱,但莫顿探员用手指环绕着我的胳膊,引导我重新坐下。"我们还没有结束,"他表示。他声音的尖锐没有争辩的余地。我肯定他的女儿们讨厌这种语气。出于某种原因,我实际上觉得这是一种安慰。

当我再次完全坐下的时候,他会放开我的手臂,直视前方。"还发生了什么?"

我不会马上回答的。他给了我一些时间来面对我,他的表情要求我给出答案。"为什么?"我低声说。

"为什么什么?"

我的眼睛掉了下来。"你为什么这么在乎?你为什么关心这些?"

"很长一段时间以来,你可能是我们能够获得的最有价值的资产......几乎是获得的,"他突然显得疲惫不堪,"我曾经和你一样,艾可。我知道你的家人把你当作弃儿一样对待,突然发现自己孤身一人,所有的一切都同时扔给你。"

他转过身来,正视着我。他的表情仍然很难,但是有一丝诚实的理解和同情,这是我从来没有经历过的。"这不仅仅关系到我的工作,"他继续说。"是的,我必须保护你,因为你对调查局很重要,但每次见到你,我都忍不住会想,如果我的一个女儿处在你的位置上会是什么样子。如果我做不到,我希望有人能站出来照顾他们。"

"我的父母可以,"我平静地说,"只要他们愿意。"

他的嘴角抽搐了一下,也许是生气了。"我知道。"

很长一段时间,我们谁也没说什么。让他所说的每一句话都记住需要时间。到那时,我发现我终于准备好回答他的问题了。"我和玛拉基上床了。"

就像我想的那样准备好了说出那些话,大声地承认他们打破了我的某些东西。半秒钟后,我又被埋在他的胸前。当我哭泣时,他什么也没说,我只剩下一滴眼泪。他只是让我把这些都说出来,好像我相信他为他的女儿们做的事情比他愿意承认的要多得多。

当我最终停止哭泣时,他没有放手。他深吸了一口气,手臂绷紧了。"这是你情我愿的吗?"他低声问道。

"是的,我的意思是......他想停下来,但我不让他停下来。我想我..。.我认为他没有停下来是我的错。"

莫顿探员的手稍微松了一下,让我又坐了起来。"什么意思?"他问道。

"当我醒来的时候,在发生了阿切尔的事之后,玛拉基还在床上陪着我。我们俩都没穿什么衣服,而且......"

"你们俩为什么都没穿衣服?"他问道。

我坐起来时耸耸肩。"当时我并没有真正意识到,但我猜想,与阿切尔互动时,我有点僵住了。也许是很多。"

"这种情况以前发生过吗?"

"不是和阿切尔但是没错"他不对这条信息发表评论,所以我继续解释我最不想和任何人谈论的事情。"不管怎样,当我醒来的时候,我还很冷,吓坏了,还有点宿醉,因为疼痛和震惊。除了玛拉基有多么温暖,我真的无法把注意力放在任何事情上。"

摇头,我知道这是不对的。把我的感觉用言语表达出来并不容易,因为我无法真正理解在那几个瞬间发生了什么。"这不仅仅是因为他很热情。在任何地方,他更像是唯一的温暖。和他在一起让我不至于完全失去它...有点。不知为何,我知道我必须尽可能的接近他,否则我不会从阿切尔身上恢复过来。"

当我回想那些混乱的时刻时,我的头落在我的手中。"他一直试图阻止我,让我减速,但我一直在逼他。我告诉他,他必须把我从阿切尔所做的一切中拯救出来,就像这个开关触动了他,但我并不在乎停下来思考他为什么或如何改变。我只知道我需要他,我一直逼他,直到他屈服。我必须在那一刻拥有他,但这并不像我想象的那样。后来,当我意识到自己做了什么的时候,我惊慌失措。"

章节错误,点此报送,报送后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待。